quarta-feira, 31 de agosto de 2011

Frases Marcantes de Filmes

A idéia para esse post surgiu de uma amiga internauta de longa data (lá se vão bons 4 anos, desde que a gente se topou no Yahoo! Respostas!). Ela própria já fez duas postagens reunindo várias das frases mais antológicas do cinema. Ela sugeriu que eu fizesse minha própria seleção e aqui esta ela. Antes, porém, duas pequenas observações: as frases que selecionei não são o que se diriam "antológicas". Mas são frases que foram marcantes para mim, o tipo que, quando você ouve, um calafrio de excitamento percorre seu corpo e você pensa "Caralho! Não importa o que vier daqui pra frente, só por essa frase o filme já valeu à pena!" A outra observação é que, como a maioria das citações são feitas de memória, eu não garanto a fidelidade literal, mas o espírito das palavras é o mesmo. Sempre que foi possível, trouxe também a versão original, que obtive no site Imdb.

Por fim, resta dedicar este post à pessoa que me instigou a criá-lo. Então, Magnólia Santos, vulgo Gaeapm, Vespert, Nikita ou, simplesmente, Lara Croft...rsrs... este é especialmente pra você!


Sin City - A Cidade do Pecado, 2005


Não preciso nem dizer, mas Sin City é cheio de grandes frases de efeito. Aqui vão apenas algumas:


"Quando eu descobrir quem te matou, Goldie, não vai ser rápido e silencioso como foi com você. Vai ser barulhento e cruel. O meu jeito de matar. E quando eu terminar, o lugar para onde vou mandá-lo vai parecer o paraíso depois do que eu fizer com ele. Eu te amo, Goldie!"

__"I don't know why you died, Goldie. I don't know why and I don't know how, I never even met you before tonight. But you were a friend and more when I needed one. And when I find out who did it, it won't be quick and quiet like it was with you. It'll be loud and nasty. My kind of kill. And when his eyes go dead the hell I send him to will seem like heaven after what I've done to him. I love you, Goldie." 




"Que negócio é esse de 'calma aí'?!  Isto é grande! É sangue por sangue, jorrando aos montes! É como nos maus e velhos tempos, o tempo do tudo-ou-nada! Tô de volta. Eu não tenho escolha: tô preparado pra guerra!"


__"This is big. This is blood for blood and by the gallon. These are the old days, the bad days, the all-or-nothing days. They're back! There's no choice left. And I'm ready for war."  


"Não há motivo para ser discreto. Não há motivo para fazer isso de outro jeito que não seja do meu jeito"


Marv [Mickey Rourke]





"Tenho que mostrar pras garotas que não sou um completo inútil. Às vezes significa morrer... às vezes significa matar um monte de gente!"  


"A valquíria ao meu lado está rindo e gritando com o prazer visceral da carnificina animalesca... assim como eu!"


__"The Valkyrie at my side is shouting and laughing with the pure, hateful, bloodthirsty joy of the slaughter... and so am I."

Dwight [Clive Owen]


 "Foi tudo para o Inferno!"  



"Que jeito de terminar uma parceria! Que jeito de começar minha aposentadoria!" 


__"Hell of a way to end a partnership. Hell of a way to start my retirement."

John Hartigan [Bruce Willis]


V de Vingança, 2006


Este filme também tem várias frases memoráveis. Mas pra não ficar muito redundante vou colocar só a minha preferida:




"Debaixo dessa máscara há mais do que pele. Debaixo da máscara há uma idéia, Sr Creedy, e idéias... são à prova de balas!"

__"Beneath this mask there is more than flesh. Beneath this mask there is an idea, Mr. Creedy, and ideas are bulletproof."
  
V [Hugo Weaving]

Los Angeles Cidade Proibida, 1997


"Volte para Jersey, filho. Esta é a cidade dos Anjos... e você não tem asas."

__"Go back to Jersey, sonny. This is the City of the Angels, and you haven't got any wings."

Capitão Dudley Smith [James Cromwell]




"Quem diabos é você?"
"Eu sou o fantasma dos natais passados!"

Policial Bud White [Russell Crowe] respondendo ao homem que estava batendo na esposa na noite de Natal





"Oh, certo... Você pega a garota, eu pego o legista."

__"Oh, great. You get the girl, I get the coroner."


Detetive Jack Vincennes [Kevin Spacey] para Sargento Ed Exley [Guy Pierce]

Dália Negra, 2006



"O ginásio estava lotado. A multidão louca para ver do que éramos feitos. Eu sabia do que éramos feitos. Ambição. Orgulho. Insatisfação por uma vida que tomou o caminho errado!"

__"The gym was packed to the rafters. A wild crowd hungry to see what was in us. I already knew what was in us. Ambition, pride, dissatisfaction at a life turned just the wrong way." 

Policial Bucky Bleichert [Josh Hartnett]

Medo da Verdade, 2007



"Que se dane! Você tem que escolher um lado. Se você molesta uma criança, se bate numa criança, você não está do meu lado. Se me ver, é melhor correr senão eu acabo com a sua raça! Fácil."

__ "Fucking A! You gotta take a side. You molest a child, you beat a child, you're not on my side. If you see me coming, you better run, because I am gonna lay you the fuck down! Easy."

Detetive Remy Bressant [Ed Harris], desabafando

Os Intocáveis, 1987
 
Os Intocáveis, que conta com o roteiro de David Mamet, tem várias frases e diálogos memoráveis também. Abaixo, só um aperitivo:



"Eu vou dizer uma coisa. Alguém mexe comigo, eu mexo com ele."

__"I'm gonna tell you something. Somebody messes with me, I'm gonna mess with with him."

Al Capone [Robert De Niro] para um repórter que o interroga sobre seu envolvimento no assassinato de um policial



"Eu quero que você encontre esse Eliot Ness. Eu quero ele: MORTO! Eu quero a família dele: MORTA! Eu quero que queime a casa dele... eu quero MIJAR EM SUAS CINZAS!"

__"I want you to get this fuck where he breathes! I want you to find this nancy-boy Eliot Ness, I want him DEAD! I want his family DEAD! I want his house burned to the GROUND! I wanna go there in the middle of the night and I wanna PISS ON HIS ASHES! "

Al Capone [Robert De Niro] puto da vida depois que Eliot Ness e seus homens apreendem um carregamento de bebidas


"Você quer saber como se pega Capone? Eles puxam uma faca, você puxa uma arma. Ele manda um dos seus para o hospital, você manda um dos dele para o necrotério! Isto é Chicago! E assim que se prende Capone."

__"You wanna know how to get Capone? They pull a knife, you pull a gun. He sends one of yours to the hospital, you send one of his to the morgue. *That's* the *Chicago* way! And that's how you get Capone. Now do you want to do that? Are you ready to do that?"

Jimmy Malone [Sean Connery] para Elliot Ness [Kevin Costner]




"Eu não aprovo os seus métodos, sr Ness!"
"É? Bem... Você não é de Chicago!"  

__"I do not approve of your methods!"  
__"Yeah, well... You're not from Chicago." 

Elliot Ness [Kevin Costner] para o policial da Fornteira canadense 


"Nunca pare, nunca pare de lutar até que a luta esteja terminada... Você me ouviu, Capone. Acabou... Fim da lição."

__"Never stop, never stop fighting till the fight is done...You heard me, Capone. It's over... Here endeth the lesson."

Conduta de Risco, 2008 

 

"Que diabos está havendo aqui? Quem é você?"
"Eu sou Shiva, o Deus da Morte!"

__"What the hell's going on? Who are you?"
__"I'm Shiva, the God of death."
Michael Clayton [George Clooney] para o dono da indústria farmacêutica que prejudicou milhares de clientes sem pagar a devida indenização

Taxi Driver, 1976


"Ouçam, seus merdas, seus babacas. Tá qui um homem que não vai aturar mais. Um homem que enfrentou a escória, as vadias, a sujeira, o lixo. Tá aqui alguém que reagiu."

__"Listen, you fuckers, you screwheads. Here is a man who would not take it anymore. A man who stood up against the scum, the cunts, the dogs, the filth, the shit. Here is a man who stood up."

 
"A solidão me seguiu a vida toda, em todo lugar. Nos Bares, carros, ruas, lojas, toda parte. Não há saída. Eu sou um homem solitário."

__"Loneliness has followed me my whole life, everywhere. In bars, in cars, sidewalks, stores, everywhere. There's no escape. I'm God's lonely man."


"Está falando comigo?" 

__"You talkin' to me? You talkin' to me? You talkin' to me? Then who the hell else are you talking... you talking to me? Well I'm the only one here. Who the fuck do you think you're talking to? Oh yeah? OK."

Travis Bickle [Robert De Niro]

Watchmen, 2008 


Watchmen também é repleto de passagens marcantes, sobretudo aquelas com Rorscach ou o Dr Manhattan.



"Esta cidade tem medo de mim. Eu vi sua verdadeira face. As ruas são sarjetas dilatadas cheias de sangue e, quando elas transbordarem, todos os vermes vão se afogar... então todos e políticos e rameiras vão olhar para cima clamando: 'Salve-nos'. E eu, num sussurro, direi: 'não'." 
 

__"October 12th, 1985: Dog carcass in alley this morning, tire tread on burst stomach. This city is afraid of me. I have seen its true face. The streets are extended gutters and the gutters are full of blood and when the drains finally scab over, all the vermin will drown. The accumulated filth of all their sex and murder will foam up about their waists and all the whores and politicians will look up and shout "Save us!"... and I'll whisper "no."



"Tive uma vida livre de compromissos e caminho nas sombras sem lamentações ou arrependimentos"

__"I live my life free of compromise and step into the shadows without complaint or regret"



"Vocês não entenderam: eu não estou preso aqui com vocês. Vocês estão presos aqui comigo!"

"Taí... Nunca tinha jogado merda na privada desse jeito. Gostei."

Walter Kovacs/Rorschach [Jackie Earle Haley]

Justiceiro, 2004


"Deus não irá participar disso" ou " Deixe Deus fora disso!"

__"Vaya con Dios, Castle. Go with God."
__"God's going to sit this one out. " 


"Isto não é vingança. Vingança não é um motivo válido, ela é apenas uma resposta emocional. Não, isso não é vingança. É Punição!"

__"In certain extreme situations, the law is inadequate. In order to shame its inadequacy, it is necessary to act outside the law. To pursue... natural justice. This is not vengeance. Revenge is not a valid motive, it's an emotional response. No, not vengeance. Punishment." 

Frank Castle/ Punisher [Thomas Jane]

Batman Begins, 2005




"Não é quem eu sou por baixo da máscara. O que eu faço é o que me define."

__"It's not who I am underneath, but what I *do* that defines me."

"Eu não vou matar você... mas não preciso salvá-lo!"

__"I won't kill you, but I don't have to save you."  

Bruce Wayne/ Batman [Christian Bale]


Batman - O Cavaleiro das Trevas, 2008



"Sabe como eu consegui essas cicatrizes?"
"Não. Mas sei como vai conseguir outras."

__"It's a funny world we live in. Speaking of which, do you know how I got these scars?"
__"No! But I know how you got these!"

Batman [Christian Bale], respondendo ao Curinga [Heath Ledger]


Chamas da Vingança, 2003


"O Perdão é entre ele e Deus. Meu trabalho é só marcar o encontro."

__"Forgiveness is between them and God. It's my job to arrange the meeting"

Creazy [Denzel Washington]

Clube da Luta, 1999


"Bem-vindos ao Clube da luta. A primeira regra do Clube da Luta é: você não fala sobre o Clube da Luta. A segunda regra do Clube da Luta é: você NÃO fala sobre o Clube da Luta!"

__"Welcome to Fight Club. The first rule of Fight Club is: you do not talk about Fight Club. The second rule of Fight Club is: you DO NOT talk about Fight Club!"

Tyler Durden [Brad Pitt]


"Eu sou a vingança sorridente do jack."

__"I am Jack's smirking revenge."

Narrador [Edward Norton]

Fogo Contra Fogo, 1995


"Não se apegue a nada que você não possa largar em 30 segundos, quando a polícia estiver em seu encalço."

__"Don't let yourself get attached to anything you are not willing to walk out on in 30 seconds flat if you feel the heat around the corner."

Neil McCauley [Robert De Niro]



"Você faz o que faz e eu faço o que tenho que fazer. E agora que estamos aqui cara-a-cara, se eu estiver lá e precisar abatê-lo, eu não vou gostar. Mas eu digo a você, se é entre você e um pobre coitado cuja esposa você vai transformar em uma viúva... irmão, você já era."

"Há um outro lado para essa moeda. E se você tentar me prender e eu tiver que matá-lo? Porque não importa o que você é, você não vai ficar no meu caminho. Nós estivemos cara-a-cara, sim... Mas eu não hesitarei. Nem por um segundo."

__"You know, we are sitting here, you and I, like a couple of regular fellas. You do what you do, and I do what I gotta do. And now that we've been face to face, if I'm there and I gotta put you away, I won't like it. But I tell you, if it's between you and some poor bastard whose wife you're gonna turn into a widow, brother, you are going down."
__"There is a flip side to that coin. What if you do got me boxed in and I gotta put you down? Cause no matter what, you will not get in my way. We've been face to face, yeah. But I will not hesitate. Not for a second."

Vicent Hanna [Al Pacino] e Neil McCauley [Robert De Niro]




Bem... por enquanto é só! Tô me recordando de outras agora, mas não acho que seja o momento propício para postá-las...rsrs... Mas acho que vou fazer dessas postagens uma constante no blog. Sempre que lembrar de uma, vou postando! Então, fiquem de olho!

2 comentários:

  1. Leandro, meu amigo, Meu Idolo e Guru, vc é fantastico!!! 4 anos??? caramba!!! que amizade linda temos, né??? seu post ficou um luxo!! adorei!!! me fez lembrar frases impactantes que me esqueci de colocar nas 2 postagens que fiz... Logo eu, fã de carteirinha de Sin City, dos quadrinhos ao filme... sem contar Los Angeles, Cidade Proibida, Watchmen, Taxi Drive... vou me lembrar, quando resenhar um filme mais antigo, de colocar ali as melhores frases tb, feito vc.
    Parabéns e obrigada pelo cuidado e carinho de sempre! Já tô aguardando as novidades.

    ResponderExcluir
  2. faltou uma frase do Marv [Mickey Rourke]:
    -Ela é perfeita assim como os anjos devem ser...

    ResponderExcluir